Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-알바니아어 - ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
본문
bruny92에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

제목
Të dua shumë, je thesari im...
번역
알바니아어

pinobarr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

Të dua shumë, je thesari im...
이 번역물에 관한 주의사항
"të dua shumë mirë" sounds strange in Albanian. Could you please check it once again? thx
Inulek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 29일 22:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 27일 23:06

bamberbi
게시물 갯수: 159
te kam shume xhan,je thesari im

2009년 3월 28일 14:05

ali84
게시물 갯수: 427
Bridge. I love you very much, you're my love/sweet/honey..

CC: Inulek