Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
متن
bruny92 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

عنوان
Të dua shumë, je thesari im...
ترجمه
آلبانیایی

pinobarr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Të dua shumë, je thesari im...
ملاحظاتی درباره ترجمه
"të dua shumë mirë" sounds strange in Albanian. Could you please check it once again? thx
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Inulek - 29 مارس 2009 22:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 مارس 2009 23:06

bamberbi
تعداد پیامها: 159
te kam shume xhan,je thesari im

28 مارس 2009 14:05

ali84
تعداد پیامها: 427
Bridge. I love you very much, you're my love/sweet/honey..

CC: Inulek