Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Албанська - ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Текст
Публікацію зроблено bruny92
Мова оригіналу: Італійська

ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

Заголовок
Të dua shumë, je thesari im...
Переклад
Албанська

Переклад зроблено pinobarr
Мова, якою перекладати: Албанська

Të dua shumë, je thesari im...
Пояснення стосовно перекладу
"të dua shumë mirë" sounds strange in Albanian. Could you please check it once again? thx
Затверджено Inulek - 29 Березня 2009 22:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Березня 2009 23:06

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
te kam shume xhan,je thesari im

28 Березня 2009 14:05

ali84
Кількість повідомлень: 427
Bridge. I love you very much, you're my love/sweet/honey..

CC: Inulek