Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Albanais - ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Amour / Amitié
Titre
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Texte
Proposé par
bruny92
Langue de départ: Italien
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Titre
Të dua shumë, je thesari im...
Traduction
Albanais
Traduit par
pinobarr
Langue d'arrivée: Albanais
Të dua shumë, je thesari im...
Commentaires pour la traduction
"të dua shumë mirë" sounds strange in Albanian. Could you please check it once again? thx
Dernière édition ou validation par
Inulek
- 29 Mars 2009 22:09
Derniers messages
Auteur
Message
27 Mars 2009 23:06
bamberbi
Nombre de messages: 159
te kam shume xhan,je thesari im
28 Mars 2009 14:05
ali84
Nombre de messages: 427
Bridge. I love you very much, you're my love/sweet/honey..
CC:
Inulek