Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Teksti
Lähettäjä bruny92
Alkuperäinen kieli: Italia

ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

Otsikko
Të dua shumë, je thesari im...
Käännös
Albaani

Kääntäjä pinobarr
Kohdekieli: Albaani

Të dua shumë, je thesari im...
Huomioita käännöksestä
"të dua shumë mirë" sounds strange in Albanian. Could you please check it once again? thx
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 29 Maaliskuu 2009 22:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Maaliskuu 2009 23:06

bamberbi
Viestien lukumäärä: 159
te kam shume xhan,je thesari im

28 Maaliskuu 2009 14:05

ali84
Viestien lukumäärä: 427
Bridge. I love you very much, you're my love/sweet/honey..

CC: Inulek