Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Albanska - ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck - Kärlek/Vänskap
Titel
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Text
Tillagd av
bruny92
Källspråk: Italienska
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Titel
Të dua shumë, je thesari im...
Översättning
Albanska
Översatt av
pinobarr
Språket som det ska översättas till: Albanska
Të dua shumë, je thesari im...
Anmärkningar avseende översättningen
"të dua shumë mirë" sounds strange in Albanian. Could you please check it once again? thx
Senast granskad eller redigerad av
Inulek
- 29 Mars 2009 22:09
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 Mars 2009 23:06
bamberbi
Antal inlägg: 159
te kam shume xhan,je thesari im
28 Mars 2009 14:05
ali84
Antal inlägg: 427
Bridge. I love you very much, you're my love/sweet/honey..
CC:
Inulek