Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFransk

Kategori Brev / E-mail - Computere / Internet

Titel
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Tekst
Tilmeldt af riza_br
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Bemærkninger til oversættelsen
Francês da França.

Titel
Renseignements pour achats en ligne
Oversættelse
Fransk

Oversat af Botica
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 31 Juli 2008 13:08