Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Französisch - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischFranzösisch

Kategorie Brief / Email - Computer / Internet

Titel
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Text
Übermittelt von riza_br
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Bemerkungen zur Übersetzung
Francês da França.

Titel
Renseignements pour achats en ligne
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Botica
Zielsprache: Französisch

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 31 Juli 2008 13:08