Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Компютри / Интернет

Заглавие
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Текст
Предоставено от riza_br
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Забележки за превода
Francês da França.

Заглавие
Renseignements pour achats en ligne
Превод
Френски

Преведено от Botica
Желан език: Френски

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
За последен път се одобри от Francky5591 - 31 Юли 2008 13:08