Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Français - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançais

Catégorie Lettre / Email - Ordinateurs/ Internet

Titre
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Texte
Proposé par riza_br
Langue de départ: Portuguais brésilien

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Commentaires pour la traduction
Francês da França.

Titre
Renseignements pour achats en ligne
Traduction
Français

Traduit par Botica
Langue d'arrivée: Français

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 31 Juillet 2008 13:08