Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Лист / Email - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Текст
Публікацію зроблено riza_br
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Пояснення стосовно перекладу
Francês da França.

Заголовок
Renseignements pour achats en ligne
Переклад
Французька

Переклад зроблено Botica
Мова, якою перекладати: Французька

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Затверджено Francky5591 - 31 Липня 2008 13:08