Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Francês - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroFrancês

Categoria Carta / Email - Computadores / Internet

Título
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Texto
Enviado por riza_br
Idioma de origem: Português brasileiro

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Notas sobre a tradução
Francês da França.

Título
Renseignements pour achats en ligne
Tradução
Francês

Traduzido por Botica
Idioma alvo: Francês

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Último validado ou editado por Francky5591 - 31 Julho 2008 13:08