Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet
Naslov
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Tekst
Poslao
riza_br
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Olá.
Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o paÃs mencionado?
Primjedbe o prijevodu
Francês da França.
Naslov
Renseignements pour achats en ligne
Prevođenje
Francuski
Preveo
Botica
Ciljni jezik: Francuski
Bonjour.
Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 31 srpanj 2008 13:08