Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFranceză

Categorie Scrisoare/Email - Calculatoare/Internet

Titlu
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Text
Înscris de riza_br
Limba sursă: Portugheză braziliană

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Observaţii despre traducere
Francês da França.

Titlu
Renseignements pour achats en ligne
Traducerea
Franceză

Tradus de Botica
Limba ţintă: Franceză

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 31 Iulie 2008 13:08