Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFransk

Kategori Brev / Epost - Datamaskiner / Internett

Tittel
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Tekst
Skrevet av riza_br
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Francês da França.

Tittel
Renseignements pour achats en ligne
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Botica
Språket det skal oversettes til: Fransk

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 31 Juli 2008 13:08