Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Francés - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancés

Categoría Carta / Email - Ordenadores / Internet

Título
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Texto
Propuesto por riza_br
Idioma de origen: Portugués brasileño

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Nota acerca de la traducción
Francês da França.

Título
Renseignements pour achats en ligne
Traducción
Francés

Traducido por Botica
Idioma de destino: Francés

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Última validación o corrección por Francky5591 - 31 Julio 2008 13:08