Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tysk - eloise l'allemande

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTysk

Kategori Sætning - Dagligliv

Titel
eloise l'allemande
Tekst
Tilmeldt af ssuk
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

zut?!!!!!

Non...pas d'accord!!! traites nous de cons,de connard,d'enfoirés,de tout sauf gougat ou autre chenapant..
Quand tu seras moins enervé,je serai la..

mais pour le moment,je crois pas que t'ai envie de parler
bonne journée Eloise

Titel
Eloise Deutsch
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Mist?!!!!!

... Nein, nicht einverstanden! Du behandelst uns als Blödmann, dummer Sack, alles andere außer Lümmel oder anderen Strolch ..
Wenn du dich beruhigt hast, werde ich da sein..

aber im Moment glaube ich nicht, Lust zu haben, mit dir zu sprechen.
Guten Tag, Eloise
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 29 Oktober 2008 19:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Oktober 2008 12:35

italo07
Antal indlæg: 1474
Ich glaube es heißt "ich glaube nicht, dass ich Lust habe, dich zu sprechen"

28 Oktober 2008 20:19

waydown
Antal indlæg: 9
bonjour. moi j'aurai dit
Mist !
Nein, ich bin nicht damit einverstanden. Du kannst uns als Blödmänner, Idioten , dummer Sack, beschimpfen, alles, aber nicht als Lümmel oder sonstwelchen Strolch
Wenn Du Dich beruhigt hast, werde ich da sein

aber im Augenblick glaube ich habe ich keine Lust mit Dir zu sprechen
Guten Tag, Eloise

bonne journee
waydown