Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Alemán - eloise l'allemande

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésAlemán

Categoría Oración - Cotidiano

Título
eloise l'allemande
Texto
Propuesto por ssuk
Idioma de origen: Francés

zut?!!!!!

Non...pas d'accord!!! traites nous de cons,de connard,d'enfoirés,de tout sauf gougat ou autre chenapant..
Quand tu seras moins enervé,je serai la..

mais pour le moment,je crois pas que t'ai envie de parler
bonne journée Eloise

Título
Eloise Deutsch
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Mist?!!!!!

... Nein, nicht einverstanden! Du behandelst uns als Blödmann, dummer Sack, alles andere außer Lümmel oder anderen Strolch ..
Wenn du dich beruhigt hast, werde ich da sein..

aber im Moment glaube ich nicht, Lust zu haben, mit dir zu sprechen.
Guten Tag, Eloise
Última validación o corrección por italo07 - 29 Octubre 2008 19:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Octubre 2008 12:35

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Ich glaube es heißt "ich glaube nicht, dass ich Lust habe, dich zu sprechen"

28 Octubre 2008 20:19

waydown
Cantidad de envíos: 9
bonjour. moi j'aurai dit
Mist !
Nein, ich bin nicht damit einverstanden. Du kannst uns als Blödmänner, Idioten , dummer Sack, beschimpfen, alles, aber nicht als Lümmel oder sonstwelchen Strolch
Wenn Du Dich beruhigt hast, werde ich da sein

aber im Augenblick glaube ich habe ich keine Lust mit Dir zu sprechen
Guten Tag, Eloise

bonne journee
waydown