Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Немски - eloise l'allemande

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиНемски

Категория Изречение - Битие

Заглавие
eloise l'allemande
Текст
Предоставено от ssuk
Език, от който се превежда: Френски

zut?!!!!!

Non...pas d'accord!!! traites nous de cons,de connard,d'enfoirés,de tout sauf gougat ou autre chenapant..
Quand tu seras moins enervé,je serai la..

mais pour le moment,je crois pas que t'ai envie de parler
bonne journée Eloise

Заглавие
Eloise Deutsch
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Mist?!!!!!

... Nein, nicht einverstanden! Du behandelst uns als Blödmann, dummer Sack, alles andere außer Lümmel oder anderen Strolch ..
Wenn du dich beruhigt hast, werde ich da sein..

aber im Moment glaube ich nicht, Lust zu haben, mit dir zu sprechen.
Guten Tag, Eloise
За последен път се одобри от italo07 - 29 Октомври 2008 19:24





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Октомври 2008 12:35

italo07
Общо мнения: 1474
Ich glaube es heißt "ich glaube nicht, dass ich Lust habe, dich zu sprechen"

28 Октомври 2008 20:19

waydown
Общо мнения: 9
bonjour. moi j'aurai dit
Mist !
Nein, ich bin nicht damit einverstanden. Du kannst uns als Blödmänner, Idioten , dummer Sack, beschimpfen, alles, aber nicht als Lümmel oder sonstwelchen Strolch
Wenn Du Dich beruhigt hast, werde ich da sein

aber im Augenblick glaube ich habe ich keine Lust mit Dir zu sprechen
Guten Tag, Eloise

bonne journee
waydown