Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Hollandsk - tu sais j t adore beaucoup petite shoushou

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskHollandsk

Kategori Udtryk

Titel
tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
Tekst
Tilmeldt af aminosse49
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
Bemærkninger til oversættelsen
الفلمنكية

Titel
je weet dat ik erg dol op je ben kleine shoushou
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af jollyo
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

weet je, ik ben erg dol op je, kleine shoushou
Senest valideret eller redigeret af Lein - 1 September 2008 10:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 August 2008 16:27

Urunghai
Antal indlæg: 464
Niet dat het veel aan de betekenis verandert, maar dit is geen nevengeschikte zin;
"weet je, ik ben erg dol op je"
"je weet dat ik erg dol op je ben"

27 August 2008 16:27

Cristalclear
Antal indlæg: 24
Je weet dat ik erg dol op je ben schatje.

28 August 2008 18:54

stevernofski
Antal indlæg: 3
Correcte vertaling : Je weet dat ik verschrikkelijk veel van je hou, lieve schat

29 August 2008 12:06

Lein
Antal indlæg: 3389
Jollyo, zullen we al deze suggesties eens meenemen en ervan maken 'weet je, ik ben erg dol op je, lieve schat' of zoiets?

30 August 2008 02:09

jollyo
Antal indlæg: 330
Dag Lein,

Je suggestie voor het eerste gedeelte kan ik me zonder meer in vinden..
Het tweede: is 'shoushou' wellicht een koosnaampje? Ik zou het derhalve niet vertalen.
Wat vind jij hiervan?




1 September 2008 10:31

Lein
Antal indlæg: 3389