Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Holandês - tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
Texto
Enviado por
aminosse49
Idioma de origem: Francês
tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
Notas sobre a tradução
الÙلمنكية
Título
je weet dat ik erg dol op je ben kleine shoushou
Tradução
Holandês
Traduzido por
jollyo
Idioma alvo: Holandês
weet je, ik ben erg dol op je, kleine shoushou
Último validado ou editado por
Lein
- 1 Setembro 2008 10:31
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Agosto 2008 16:27
Urunghai
Número de Mensagens: 464
Niet dat het veel aan de betekenis verandert, maar dit is geen nevengeschikte zin;
"weet je, ik ben erg dol op je"
"je weet dat ik erg dol op je ben"
27 Agosto 2008 16:27
Cristalclear
Número de Mensagens: 24
Je weet dat ik erg dol op je ben schatje.
28 Agosto 2008 18:54
stevernofski
Número de Mensagens: 3
Correcte vertaling : Je weet dat ik verschrikkelijk veel van je hou, lieve schat
29 Agosto 2008 12:06
Lein
Número de Mensagens: 3389
Jollyo, zullen we al deze suggesties eens meenemen en ervan maken 'weet je, ik ben erg dol op je, lieve schat' of zoiets?
30 Agosto 2008 02:09
jollyo
Número de Mensagens: 330
Dag Lein,
Je suggestie voor het eerste gedeelte kan ik me zonder meer in vinden..
Het tweede: is 'shoushou' wellicht een koosnaampje? Ik zou het derhalve niet vertalen.
Wat vind jij hiervan?
1 Setembro 2008 10:31
Lein
Número de Mensagens: 3389