Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-डच - tu sais j t adore beaucoup petite shoushou

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीडच

Category Expression

शीर्षक
tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
हरफ
aminosse49द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
الفلمنكية

शीर्षक
je weet dat ik erg dol op je ben kleine shoushou
अनुबाद
डच

jollyoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

weet je, ik ben erg dol op je, kleine shoushou
Validated by Lein - 2008年 सेप्टेम्बर 1日 10:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 27日 16:27

Urunghai
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 464
Niet dat het veel aan de betekenis verandert, maar dit is geen nevengeschikte zin;
"weet je, ik ben erg dol op je"
"je weet dat ik erg dol op je ben"

2008年 अगस्त 27日 16:27

Cristalclear
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 24
Je weet dat ik erg dol op je ben schatje.

2008年 अगस्त 28日 18:54

stevernofski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Correcte vertaling : Je weet dat ik verschrikkelijk veel van je hou, lieve schat

2008年 अगस्त 29日 12:06

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Jollyo, zullen we al deze suggesties eens meenemen en ervan maken 'weet je, ik ben erg dol op je, lieve schat' of zoiets?

2008年 अगस्त 30日 02:09

jollyo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 330
Dag Lein,

Je suggestie voor het eerste gedeelte kan ik me zonder meer in vinden..
Het tweede: is 'shoushou' wellicht een koosnaampje? Ik zou het derhalve niet vertalen.
Wat vind jij hiervan?




2008年 सेप्टेम्बर 1日 10:31

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389