Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - sen benim canım tek tanemsin bebeÄŸim
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Tekst
Tilmeldt af
styla13
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Titel
Du bist mein alles mein Schatz.
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Makis
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Schatz, du bist mein Ein und Alles.
Senest valideret eller redigeret af
italo07
- 9 November 2008 20:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 Oktober 2008 21:29
merdogan
Antal indlæg: 3769
Du bist meine einzige,
11 Oktober 2008 23:15
melis72
Antal indlæg: 33
Du bist mein alles, mein Schatz:Sen benim herseyimsin,sevgilim.
Du bist meine einzige:Sen benim bir tanemsin.
13 Oktober 2008 10:47
dilbeste
Antal indlæg: 267
Schatz, du bist mein ein und alles..
27 Oktober 2008 18:05
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello erkan505, why did you ask an admin to check this page? (in English please)
Thanks a lot!