Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Немецкий - sen benim canım tek tanemsin bebeÄŸim
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Tекст
Добавлено
styla13
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Статус
Du bist mein alles mein Schatz.
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Makis
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Schatz, du bist mein Ein und Alles.
Последнее изменение было внесено пользователем
italo07
- 9 Ноябрь 2008 20:21
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Октябрь 2008 21:29
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Du bist meine einzige,
11 Октябрь 2008 23:15
melis72
Кол-во сообщений: 33
Du bist mein alles, mein Schatz:Sen benim herseyimsin,sevgilim.
Du bist meine einzige:Sen benim bir tanemsin.
13 Октябрь 2008 10:47
dilbeste
Кол-во сообщений: 267
Schatz, du bist mein ein und alles..
27 Октябрь 2008 18:05
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello erkan505, why did you ask an admin to check this page? (in English please)
Thanks a lot!