Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Tekst
Skrevet av
styla13
Kildespråk: Tyrkisk
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Tittel
Du bist mein alles mein Schatz.
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Makis
Språket det skal oversettes til: Tysk
Schatz, du bist mein Ein und Alles.
Senest vurdert og redigert av
italo07
- 9 November 2008 20:21
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Oktober 2008 21:29
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Du bist meine einzige,
11 Oktober 2008 23:15
melis72
Antall Innlegg: 33
Du bist mein alles, mein Schatz:Sen benim herseyimsin,sevgilim.
Du bist meine einzige:Sen benim bir tanemsin.
13 Oktober 2008 10:47
dilbeste
Antall Innlegg: 267
Schatz, du bist mein ein und alles..
27 Oktober 2008 18:05
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello erkan505, why did you ask an admin to check this page? (in English please)
Thanks a lot!