Tercüme - Türkçe-Almanca - sen benim canım tek tanemsin bebeÄŸimŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | sen benim canım tek tanemsin bebeÄŸim | | Kaynak dil: Türkçe
sen benim canım tek tanemsin bebeğim |
|
| Du bist mein alles mein Schatz. | TercümeAlmanca Çeviri Makis | Hedef dil: Almanca
Schatz, du bist mein Ein und Alles. |
|
En son italo07 tarafından onaylandı - 9 Kasım 2008 20:21
Son Gönderilen | | | | | 11 Ekim 2008 21:29 | | | | | | 11 Ekim 2008 23:15 | | | Du bist mein alles, mein Schatz:Sen benim herseyimsin,sevgilim.
Du bist meine einzige:Sen benim bir tanemsin. | | | 13 Ekim 2008 10:47 | | | Schatz, du bist mein ein und alles.. | | | 27 Ekim 2008 18:05 | | | Hello erkan505, why did you ask an admin to check this page? (in English please)
Thanks a lot! |
|
|