Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Alemán - sen benim canım tek tanemsin bebeÄŸim
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Texto
Propuesto por
styla13
Idioma de origen: Turco
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Título
Du bist mein alles mein Schatz.
Traducción
Alemán
Traducido por
Makis
Idioma de destino: Alemán
Schatz, du bist mein Ein und Alles.
Última validación o corrección por
italo07
- 9 Noviembre 2008 20:21
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Octubre 2008 21:29
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Du bist meine einzige,
11 Octubre 2008 23:15
melis72
Cantidad de envíos: 33
Du bist mein alles, mein Schatz:Sen benim herseyimsin,sevgilim.
Du bist meine einzige:Sen benim bir tanemsin.
13 Octubre 2008 10:47
dilbeste
Cantidad de envíos: 267
Schatz, du bist mein ein und alles..
27 Octubre 2008 18:05
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello erkan505, why did you ask an admin to check this page? (in English please)
Thanks a lot!