Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Tedesco - sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Testo
Aggiunto da
styla13
Lingua originale: Turco
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Titolo
Du bist mein alles mein Schatz.
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Makis
Lingua di destinazione: Tedesco
Schatz, du bist mein Ein und Alles.
Ultima convalida o modifica di
italo07
- 9 Novembre 2008 20:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Ottobre 2008 21:29
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Du bist meine einzige,
11 Ottobre 2008 23:15
melis72
Numero di messaggi: 33
Du bist mein alles, mein Schatz:Sen benim herseyimsin,sevgilim.
Du bist meine einzige:Sen benim bir tanemsin.
13 Ottobre 2008 10:47
dilbeste
Numero di messaggi: 267
Schatz, du bist mein ein und alles..
27 Ottobre 2008 18:05
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello erkan505, why did you ask an admin to check this page? (in English please)
Thanks a lot!