Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - herzaman ahlimdasin

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskArabisk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
herzaman ahlimdasin
Tekst
Tilmeldt af nourah
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

herzaman ahlimdasin
hep ruyalarimdasin
sensiz gunlerim gecmiyor
sensiz bu hayat bitmiyor
ne olur gel, gel kollarima
gelde bir omur boyu sarilalim birbirimize
seni bir omur boyu seviyorum
Bemærkninger til oversættelsen
:)

Titel
You’re always in my mind
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You’re always in my mind
You’re always in my dreams
Without you days don’t pass
Without you this life has no end
Please come, come to my arms
Come and we’ll embrace each other forever
I love you forever
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 17 November 2008 12:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 November 2008 14:09

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Miss,

Without you, days don't pass

I suggest "without you, this life has no end"

I guess with that "for life" you mean "forever"

16 November 2008 15:28

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Edit done according to your suggestions , Thank you Lilian.