Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Rumænsk - Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskRumænsk

Kategori Erhverv / Jobs

Titel
Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...
Tekst
Tilmeldt af luminut2005
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit der Maβgabe aufrecht erhalten, dass sich die vorläufige Vollstreckbarkeit nach diesem Urteil richtet.

Titel
Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată în lipsă, este menţinută, cu menţiunea că executarea sa provizorie operează în baza acestui verdict.
Bemærkninger til oversættelsen
Salvo's bridge, thank you:) :
"The judgment by default from 8 October 2007 is held up with the proviso that the temporary enforceability act under this judgment."
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 18 November 2008 16:25