Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Romanian - Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanRomanian

Category Business / Jobs

Title
Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...
Text
Submitted by luminut2005
Source language: German

Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit der Maβgabe aufrecht erhalten, dass sich die vorläufige Vollstreckbarkeit nach diesem Urteil richtet.

Title
Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată...
Translation
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată în lipsă, este menţinută, cu menţiunea că executarea sa provizorie operează în baza acestui verdict.
Remarks about the translation
Salvo's bridge, thank you:) :
"The judgment by default from 8 October 2007 is held up with the proviso that the temporary enforceability act under this judgment."
Last validated or edited by azitrad - 18 November 2008 16:25