Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Rumunų - Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųRumunų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...
Tekstas
Pateikta luminut2005
Originalo kalba: Vokiečių

Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit der Maβgabe aufrecht erhalten, dass sich die vorläufige Vollstreckbarkeit nach diesem Urteil richtet.

Pavadinimas
Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată...
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată în lipsă, este menţinută, cu menţiunea că executarea sa provizorie operează în baza acestui verdict.
Pastabos apie vertimą
Salvo's bridge, thank you:) :
"The judgment by default from 8 October 2007 is held up with the proviso that the temporary enforceability act under this judgment."
Validated by azitrad - 18 lapkritis 2008 16:25