Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Rumänisch - Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschRumänisch

Kategorie Beschäftigung / Berufe

Titel
Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...
Text
Übermittelt von luminut2005
Herkunftssprache: Deutsch

Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit der Maβgabe aufrecht erhalten, dass sich die vorläufige Vollstreckbarkeit nach diesem Urteil richtet.

Titel
Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von MÃ¥ddie
Zielsprache: Rumänisch

Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată în lipsă, este menţinută, cu menţiunea că executarea sa provizorie operează în baza acestui verdict.
Bemerkungen zur Übersetzung
Salvo's bridge, thank you:) :
"The judgment by default from 8 October 2007 is held up with the proviso that the temporary enforceability act under this judgment."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 18 November 2008 16:25