Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Rumänska - Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaRumänska

Kategori Affärer/Jobb

Titel
Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...
Text
Tillagd av luminut2005
Källspråk: Tyska

Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit der Maβgabe aufrecht erhalten, dass sich die vorläufige Vollstreckbarkeit nach diesem Urteil richtet.

Titel
Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată...
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată în lipsă, este menţinută, cu menţiunea că executarea sa provizorie operează în baza acestui verdict.
Anmärkningar avseende översättningen
Salvo's bridge, thank you:) :
"The judgment by default from 8 October 2007 is held up with the proviso that the temporary enforceability act under this judgment."
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 18 November 2008 16:25