Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Italiensk - δείξε μας τον δÏόμο
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sport
Titel
δείξε μας τον δÏόμο
Tekst
Tilmeldt af
koum13
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
δείξε μας τον δÏόμο
Bemærkninger til oversættelsen
δείξε μας τον δÏόμο
Titel
Indicaci la strada
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
3mend0
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Indicaci la strada
Senest valideret eller redigeret af
ali84
- 16 Februar 2009 19:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Januar 2009 11:15
Trismegistus
Antal indlæg: 41
The original reads "show us the way" (imperative), while the translation reads "they show us the way". I think the right translation would be "indicaci la strada", or something like that
12 Januar 2009 12:19
3mend0
Antal indlæg: 49
Si, "Indicaci la strada", oppure "Indicateci la strada"
2 Februar 2009 17:53
gigi1
Antal indlæg: 116
Indicaci la strada.
ci indicano --> μας δείχνουν