Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Japansk - ai shiteru anata wa

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskSpansk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ai shiteru anata wa
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af kakasshi
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

ai shiteru anata wa
Bemærkninger til oversættelsen
le dije a una chava que me gustaba pero esto respondio
23 November 2008 03:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 November 2008 20:00

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Ian, does this line mean "I love you"?

CC: IanMegill2

27 November 2008 04:08

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Hmmm...
It's more Garbage Japanese. I suppose the writer wanted to write "I love you," but what s/he actually wrote was
"As for you, the one (I) love, ...."
It is just the beginning of a sentence, with the subject "you, the one (I) love,..."
The reason I put the "I" in parentheses is that the one who loves "you" is not explicitly stated (but in this case it probably is "I" )...