Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Japonais - ai shiteru anata wa

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisEspagnol

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ai shiteru anata wa
Texte à traduire
Proposé par kakasshi
Langue de départ: Japonais

ai shiteru anata wa
Commentaires pour la traduction
le dije a una chava que me gustaba pero esto respondio
23 Novembre 2008 03:24





Derniers messages

Auteur
Message

25 Novembre 2008 20:00

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Ian, does this line mean "I love you"?

CC: IanMegill2

27 Novembre 2008 04:08

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Hmmm...
It's more Garbage Japanese. I suppose the writer wanted to write "I love you," but what s/he actually wrote was
"As for you, the one (I) love, ...."
It is just the beginning of a sentence, with the subject "you, the one (I) love,..."
The reason I put the "I" in parentheses is that the one who loves "you" is not explicitly stated (but in this case it probably is "I" )...