Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Japoński - ai shiteru anata wa

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiHiszpański

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ai shiteru anata wa
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez kakasshi
Język źródłowy: Japoński

ai shiteru anata wa
Uwagi na temat tłumaczenia
le dije a una chava que me gustaba pero esto respondio
23 Listopad 2008 03:24





Ostatni Post

Autor
Post

25 Listopad 2008 20:00

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Ian, does this line mean "I love you"?

CC: IanMegill2

27 Listopad 2008 04:08

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Hmmm...
It's more Garbage Japanese. I suppose the writer wanted to write "I love you," but what s/he actually wrote was
"As for you, the one (I) love, ...."
It is just the beginning of a sentence, with the subject "you, the one (I) love,..."
The reason I put the "I" in parentheses is that the one who loves "you" is not explicitly stated (but in this case it probably is "I" )...