Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Japanski - ai shiteru anata wa

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ai shiteru anata wa
Tekst za prevesti
Podnet od kakasshi
Izvorni jezik: Japanski

ai shiteru anata wa
Napomene o prevodu
le dije a una chava que me gustaba pero esto respondio
23 Novembar 2008 03:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Novembar 2008 20:00

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Ian, does this line mean "I love you"?

CC: IanMegill2

27 Novembar 2008 04:08

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Hmmm...
It's more Garbage Japanese. I suppose the writer wanted to write "I love you," but what s/he actually wrote was
"As for you, the one (I) love, ...."
It is just the beginning of a sentence, with the subject "you, the one (I) love,..."
The reason I put the "I" in parentheses is that the one who loves "you" is not explicitly stated (but in this case it probably is "I" )...