Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Japonés - ai shiteru anata wa

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: JaponésEspañol

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ai shiteru anata wa
Texto a traducir
Propuesto por kakasshi
Idioma de origen: Japonés

ai shiteru anata wa
Nota acerca de la traducción
le dije a una chava que me gustaba pero esto respondio
23 Noviembre 2008 03:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Noviembre 2008 20:00

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Ian, does this line mean "I love you"?

CC: IanMegill2

27 Noviembre 2008 04:08

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Hmmm...
It's more Garbage Japanese. I suppose the writer wanted to write "I love you," but what s/he actually wrote was
"As for you, the one (I) love, ...."
It is just the beginning of a sentence, with the subject "you, the one (I) love,..."
The reason I put the "I" in parentheses is that the one who loves "you" is not explicitly stated (but in this case it probably is "I" )...