Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 日语 - ai shiteru anata wa

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 日语西班牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
ai shiteru anata wa
需要翻译的文本
提交 kakasshi
源语言: 日语

ai shiteru anata wa
给这篇翻译加备注
le dije a una chava que me gustaba pero esto respondio
2008年 十一月 23日 03:24





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 25日 20:00

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Ian, does this line mean "I love you"?

CC: IanMegill2

2008年 十一月 27日 04:08

IanMegill2
文章总计: 1671
Hmmm...
It's more Garbage Japanese. I suppose the writer wanted to write "I love you," but what s/he actually wrote was
"As for you, the one (I) love, ...."
It is just the beginning of a sentence, with the subject "you, the one (I) love,..."
The reason I put the "I" in parentheses is that the one who loves "you" is not explicitly stated (but in this case it probably is "I" )...