Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Japonca - ai shiteru anata wa

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Japoncaİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ai shiteru anata wa
Çevrilecek olan metin
Öneri kakasshi
Kaynak dil: Japonca

ai shiteru anata wa
Çeviriyle ilgili açıklamalar
le dije a una chava que me gustaba pero esto respondio
23 Kasım 2008 03:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Kasım 2008 20:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Ian, does this line mean "I love you"?

CC: IanMegill2

27 Kasım 2008 04:08

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Hmmm...
It's more Garbage Japanese. I suppose the writer wanted to write "I love you," but what s/he actually wrote was
"As for you, the one (I) love, ...."
It is just the beginning of a sentence, with the subject "you, the one (I) love,..."
The reason I put the "I" in parentheses is that the one who loves "you" is not explicitly stated (but in this case it probably is "I" )...