Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Hollandsk - Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Tekst
Tilmeldt af
menina louca
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Bemærkninger til oversættelsen
Nederlands: taal gesproken in Nederland
Titel
Een gek meisje
Oversættelse
Hollandsk
Oversat af
Carlos MS
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk
Een gek meisje, maar ik hou veel van haar. Mijn zus
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 22 December 2008 12:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 December 2008 10:16
Lein
Antal indlæg: 3389
Zou dat niet moeten zijn 'maar ik hou
veel
van haar' ?