Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Olandeză - Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Text
Înscris de
menina louca
Limba sursă: Portugheză braziliană
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Observaţii despre traducere
Nederlands: taal gesproken in Nederland
Titlu
Een gek meisje
Traducerea
Olandeză
Tradus de
Carlos MS
Limba ţintă: Olandeză
Een gek meisje, maar ik hou veel van haar. Mijn zus
Validat sau editat ultima dată de către
Lein
- 22 Decembrie 2008 12:35
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 Decembrie 2008 10:16
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Zou dat niet moeten zijn 'maar ik hou
veel
van haar' ?