בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-הולנדית - Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
טקסט
נשלח על ידי
menina louca
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
הערות לגבי התרגום
Nederlands: taal gesproken in Nederland
שם
Een gek meisje
תרגום
הולנדית
תורגם על ידי
Carlos MS
שפת המטרה: הולנדית
Een gek meisje, maar ik hou veel van haar. Mijn zus
אושר לאחרונה ע"י
Lein
- 22 דצמבר 2008 12:35
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 דצמבר 2008 10:16
Lein
מספר הודעות: 3389
Zou dat niet moeten zijn 'maar ik hou
veel
van haar' ?