Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Neerlandés - Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Texto
Propuesto por
menina louca
Idioma de origen: Portugués brasileño
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Nota acerca de la traducción
Nederlands: taal gesproken in Nederland
Título
Een gek meisje
Traducción
Neerlandés
Traducido por
Carlos MS
Idioma de destino: Neerlandés
Een gek meisje, maar ik hou veel van haar. Mijn zus
Última validación o corrección por
Lein
- 22 Diciembre 2008 12:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Diciembre 2008 10:16
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Zou dat niet moeten zijn 'maar ik hou
veel
van haar' ?