Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Tyrkisk - urăşti faptul că trăieÅŸti?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
urăşti faptul că trăieşti?
Tekst
Tilmeldt af
murattt
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
urăşti faptul că trăieşti?
Bemærkninger til oversættelsen
Edits done on notification from Freya /pias 081222.
Original: "urasti faptul ca traiesti?"
Titel
Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun?
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
alfredo1990
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun?
Bemærkninger til oversættelsen
or "YaÅŸamaktan nefret ediyor musun?"
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 30 December 2008 18:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 December 2008 23:24
handyy
Antal indlæg: 2118
Hi
Is it "Do you hate living?" ?
CC:
azitrad
30 December 2008 07:12
azitrad
Antal indlæg: 970
Hi handyy,
It's more something like: "do you hate the fact that you are living?" - literally...
30 December 2008 18:37
handyy
Antal indlæg: 2118
Thanks a lot