Traducerea - Română-Turcă - urăşti faptul că trăieÅŸti?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | urăşti faptul că trăieÅŸti? | | Limba sursă: Română
urăşti faptul că trăieÅŸti? | Observaţii despre traducere | Edits done on notification from Freya /pias 081222.
Original: "urasti faptul ca traiesti?" |
|
| Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun? | | Limba ţintă: Turcă
Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun? | Observaţii despre traducere | or "YaÅŸamaktan nefret ediyor musun?" |
|
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 30 Decembrie 2008 18:37
Ultimele mesaje | | | | | 29 Decembrie 2008 23:24 | |  handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Hi
Is it "Do you hate living?" ?
CC: azitrad | | | 30 Decembrie 2008 07:12 | |  azitradNumărul mesajelor scrise: 970 | Hi handyy,
It's more something like: "do you hate the fact that you are living?" - literally...
| | | 30 Decembrie 2008 18:37 | |  handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Thanks a lot  |
|
|