Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-トルコ語 - urăşti faptul că trăieÅŸti?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語トルコ語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
urăşti faptul că trăieşti?
テキスト
murattt様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

urăşti faptul că trăieşti?
翻訳についてのコメント
Edits done on notification from Freya /pias 081222.

Original: "urasti faptul ca traiesti?"

タイトル
Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun?
翻訳
トルコ語

alfredo1990様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun?
翻訳についてのコメント
or "YaÅŸamaktan nefret ediyor musun?"
最終承認・編集者 handyy - 2008年 12月 30日 18:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 29日 23:24

handyy
投稿数: 2118
Hi

Is it "Do you hate living?" ?

CC: azitrad

2008年 12月 30日 07:12

azitrad
投稿数: 970
Hi handyy,

It's more something like: "do you hate the fact that you are living?" - literally...



2008年 12月 30日 18:37

handyy
投稿数: 2118
Thanks a lot