Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
Tekst
Tilmeldt af denise bitt
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além

Titel
Love, you are the man of my life
Oversættelse
Engelsk

Oversat af raaq
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Love, you are the man of my life, be sure that the love I feel for you is eternal. It is beyond everything else. I love you very much... my reason for living.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 23 December 2008 16:07